Thursday, February 25, 2010

कितनी सच्चाई उसके बयानों में थी....Santosh Shail sings ..Sound of Silence...

 
मैं भी कल रात उन दीवानों में थी
मेरी नज़रें तो गुजरे ज़मानों में थी

दिल घबराया ऊँचे मकाँ में बड़ा
फिर सोयी मैं कच्चे मकानों में थी

यूँ तो दिखती हूँ मैं शमा की तरहां
पर गिनती मेरी परवानों में थी

मैंने हर बात पे उसके यकीं कर लिया 
कितनी सच्चाई उसके बयानों में थी

मेरे अपनों ने कब का है छोड़ा मुझे 
शायद लज्ज़त-ए-उल्फत बेगानों में थी

क्या ढूंढें 'अदा' वो तो सब बिक गया
तेरे सपनों की डब्बी दुकानों में थी



SOUND OF SILENCE

Hello darkness, my old friend,
I've come to talk with you again,
Because a vision softly creeping,
Left it's seeds while I was sleeping,
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence.

अँधेरे मेरे पुराने दोस्त
मैं फिर आया हूँ तुमसे बात करने
क्यूंकि कुछ प्रतिबिम्ब अहिस्ता से मेरे
अन्दर समा रहे थे, जब मैं सो रहा था
और ये प्रतिबिम्ब अभी भी मेरे दिमाग में
ठहरे हुए हैं...ख़ामोशी की आवाज़ के साथ

In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone,
'neath the halo of a street lamp,
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence.

वो एक बेचैन सा सपना था
जिसमें में पथरीले और संकरी गलियों में चल रहा था
जहाँ पर स्ट्रीट लाईट थी उसकी गोलाई के नीचे
मैंने अपने कालर ऊपर कर लिए थे क्यूंकि
ठण्ड और नमी थी
ऐसे में ही मेरी आँखें चौंधिया गयीं
रात की उन  रंगबिरंगी बत्तियों से
और उन रौशियों ने छू लिया था
ख़ामोशी की आवाज़ को

And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more.
People talking without speaking,
People hearing without listening,
People writing songs that voices never share
And no one dare
Disturb the sound of silence.

और उसी नंगी रौशनी में मैंने देखा
दस हज़ार लोगों को या शायद उससे से भी ज्यादा थे वो
वो बिला कुछ बोले बोले रहे थे
बिना कुछ सुने , सुन रहे थे
लोग गीत लिख रहे थे, लेकिन उन गीतों को कोई आवाज़ नहीं मिल रही थी
और किसी ने भी हिम्मत नहीं की
परेशान करने की
ख़ामोशी की आवाज़ को

"fools" said i, "you do not know
Silence like a cancer grows.
Hear my words that I might teach you,
Take my arms that I might reach you."
But my words like silent raindrops fell,
And echoed
In the wells of silence

And the people bowed and prayed
To the neon God they made.
And the sign flashed out it's warning,
In the words that it was forming.
And the sign said, "the words of the prophets

Are written on the subway walls
And tenement halls."
And whisper'd in the sounds of silence.

29 comments:

  1. बहुत बेहतरीन गाया है संतोष जी ने...सुपर्ब!

    ReplyDelete
  2. अरे, लेखन की तो तारीफ भूल हू गये..ऐसा डूबे शब्दों में कि ख्याल ही नहीं रहा कि लिखा कितना सुन्दर है. :)

    ReplyDelete
  3. Bahut Sundar rachana bhi aur gayan bhi...Aabhar!!

    ReplyDelete
  4. मेरे अपनों ने कब का है छोड़ा मुझे
    सच्ची चाहत शायद बेगानों में थी

    क्या ढूंढें 'अदा' वो तो सब बिक गया
    तेरे सपनों की डब्बी दुकानों में थी
    बेहतरीन। लाजवाब।

    ReplyDelete
  5. अरे वाह दीदी बहुत खूब , आज पूछिए मत , बस मजा आ गया ।

    ReplyDelete
  6. गीत अभी नहीं सुना जा रहा है..
    रचना बढ़िया है...
    ज़रा और कोशिश कर लेती तो और निखर जाती...

    ReplyDelete
  7. बहुत अच्छी पेशकश ........बहुत अच्छा गाया है संतोष जी ने !

    ReplyDelete
  8. मेरे अपनों ने कब का है छोड़ा मुझे
    सच्ची चाहत शायद बेगानों में थी .nice

    ReplyDelete
  9. बहुत सुन्दर गायन और लेखन।

    ReplyDelete
  10. बहुत ही सुंदर रचना और बेहतरीन आवाज.

    रामराम.

    ReplyDelete
  11. क्या ढूंढें'अदा'वो तो सब बिक गया।
    तेरे सपनों की डब्बी दुकानों में थी।


    तारीफ़ मे जिनकी शब्द ही खो जाएं।
    कैसे करें करें तारीफ़ आप ही बताएं॥


    आभार

    ReplyDelete
  12. क्या कहें पर यकीं तो आपको भी है,
    असली कसक तो आपके गानों में थी |

    ReplyDelete
  13. यूँ तो दिखती हूँ मैं शमा की तरहां
    पर गिनती मेरी परवानों में थी

    मैंने हर बात पे उसके यकीं कर लिया
    कितनी सच्चाई उसके बयानों में थी
    वाह,

    fools" said i, "you do not know
    Silence like a cancer grows.
    Hear my words that I might teach you,
    Take my arms that I might reach you."
    But my words like silent raindrops fell,
    And echoed
    In the wells of silence


    And the people bowed and prayed
    To the neon God they made.
    And the sign flashed out it's warning,
    In the words that it was forming.
    And the sign said, "the words of the prophets

    Beautiful !!

    ReplyDelete
  14. पढ़ना भी अच्‍छा लगा और सुनना भी। बढिया, बधाई।

    ReplyDelete
  15. Namaste ji,

    मेरे अपनों ने कब का है छोड़ा मुझे
    शायद अलग सी चाहत बेगानों में थी

    Talented or I will say multi-talented :)

    Regards,
    Dimps

    ReplyDelete
  16. बहुत सुंदर रचना ... बधाई

    ReplyDelete
  17. "मेरे अपनों ने कब का है छोड़ा मुझे
    शायद अलग सी चाहत बेगानों में थी"

    छोड़ते तो अपने ही हैं, बेगाने भला क्या छोड़ेंगे!

    ReplyDelete
  18. बेहद खूबसूरत भावाभिव्यक्ति...बेहतरीन रचना..बधाई.
    ______________
    शब्द सृजन की ओर पर पढ़ें- "लौट रही है ईस्ट इण्डिया कंपनी".

    ReplyDelete
  19. कुछ-कुछ वैसा ही है न -
    "वो जो बेचते थे दवा-ए-दिल,
    वो दुकान अपनी बढ़ा गये।"
    आपकी रचना और शैल जी की आवाज, दोनों ही बेहतरीन।

    ReplyDelete
  20. कविता बहुत अच्छी लगी....

    मेरे अपनों ने कब का है छोड़ा मुझे शायद अलग सी चाहत बेगानों में थी ....

    इन पंक्तियों ने तो दिल ही छू लिया... मुझे भी कभी कभी ऐसा ही लगता है....

    संतोष जी ने बहुत ही खूबसूरती से गाया है.... आवाज़ बहुत अच्छी लगी... आप दोनों की आवाज़ में जादू है... सच कहा गया है.... जोड़े उपरवाला ही बनाता है.... मेरी दुआएं आप दोनों के साथ हैं.... बहुत सुंदर पोस्ट...

    ReplyDelete
  21. बहुत अच्छी रचना ओर गीत अभी सुना नही, धन्यवाद

    ReplyDelete
  22. सुन्दर लेखन और गायन का एक नमूना।

    ReplyDelete
  23. मेरे अपनों ने कब का है छोड़ा मुझे
    शायद लज्ज़त-ए-उल्फत बेगानों में थी
    बेगाने कब अपने हुए ..तनिक धीरज रखें
    सतोष जी तो क्या खूब गाते हैं -मेरी शुभकामना की
    उनके गीत हालीवुड के परदे पर जायं

    ReplyDelete
  24. संतोष जी की बहुआयामी प्रतिभा को सलाम...

    जय हिंद...

    ReplyDelete
  25. सुन्दर गजल - सा !!!
    देखिये , सम्हलिये नहीं किसी दिन
    राजरिशी जी क्लास लगायेंगे , बहर पर !
    .
    अंगरेजिया भी मेरे पल्ले पड़ती है कभी कभी ! मान गए ! आभार !

    ReplyDelete
  26. सच कहिये तो अंग्रेजी में कुछ भी गाया हुआ पहली बार खयाल से सुना !
    बेहतरीन ! आभार !

    ReplyDelete